На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Стерва & К°

98 500 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Никитин
    да Оленька...обострение точна! хороший был сайт...мож соберутся сторожилы и кааааааак возродим стервушку...тамариса п...Стерва и далее по...
  • Сергей Никитин
    здарова Димыч. муратова была когда-то на стерве..Руссалина ник.гдето 9-12 год,ежель мне не изменяет памятьжалобы и до...Стерва и далее по...
  • Жбан с припаянной башкой
    Народ ещё не весь разбежался. Заходи почаще.Стерва и далее по...

ТЕРПЕТЬ ПО-ЯПОНСКИ

Терпеть до последнего или бросать?

Прочитала книжку про то, что японцам не хватает опыта что-то на полпути БРОСИТЬ. Опыта бросить одну работу и перейти на другую. Опыта бросить одну школу и уйти в другую. Опыта бросить кружок или секцию...


Автор-японка уже долгое время живет в Малайзии. Именно в сравнении с малазийцами она и обратила внимание на эту особенность японцев. Ее высказывание на эту тему в твиттере вызвало большой резонанс в Японии, причем большинство отозвавшихся с автором согласились.

На мой взгляд,  наблюдение это сделано очень точно, так что общественный резонанс очень понятен. В Японии очень не поощряется, если ты что-то «на полпути» бросаешь.

В системе пожизненного найма (она постепенно рушится, но по нашей компании я это не особо ощущаю) живет именно эта идея: работать всю жизнь на одну компанию есть хорошо. И если ты считаешь, что тебе здесь что-то «не подошло», то будь уверен, и в другом месте тоже «не подойдет»! Над собой надо работать, а не в окружении проблемы искать.

 Моя коллега-японка часто говорит, что она ненавидит нашу компанию, но ведь нет гарантии, что в другом месте будет лучше. Ей 30+, у нее в экселе есть счетчик, где автоматически считается, сколько ей осталось «терпеть» до пенсии. В этой компании терпеть, потому что в другую она переходить не собирается.

Из школьного опыта моих детей. В средней школе 12-летним детям дали месяц, чтобы они могли походить по разным школьным кружкам. Потом выбираешь что-то одно. И все. Все 3 года обучения в этой школе ты кружок менять не можешь. Об этом предупреждают заранее, так что выбирать надо тщательно, а потом за свой выбор «отвечать».

В Японии считается очень нехорошо, если ребенок бросает кружок, в который он ходит и вне школы. Начал учиться играть на пианино – будь добр, продолжай. И неважно, что это вообще не твой выбор, а родители за ручку взяли и отвели. Не твое? Да что ты там поймешь за год-два-три! Со временем откроются тебе такие горизонты, которые ни одному «летуну» и не снились.

Высокая оценка потраченных на овладение определенным мастерством лет присутствует везде. Повара японской кухни годами работают бок о бок со своими «учителями», перенимая их мастерство по ходу дела. И пройдет очень много лет, прежде чем их наконец признают профессионалами.

В Малайзии же все по-другому. Люди запросто меняют не только работу, но и школу. Что-то не понравилось – все, переводимся в другое место! Школьные кружки организуют так, чтобы ребенок смог перепробовать как можно больше разных занятий. Частая смена кружков только поощряется. Автор рассказывает, что иногда ее ребенка определяли в школьный кружок даже вопреки его собственному желанию. Учителю показалось, что ребенку это должно подойти – и он отправляет его, например, в футбольную секцию. А ребенок сроду спортом не интересовался. Но зато у ребенка появляется возможность попробовать себя в новом виде деятельности и узнать себя с новой стороны. Автор считает, что это полезный опыт, потом ребенку будет проще определиться с тем, что в этой жизни «ЕГО», а что нет.

Малазийцам непонятно, почему японцы могут впасть в депрессию и покончить с собой из-за работы: если все так плохо, надо взять и уволиться! (Про Малайзию пишу исключительно со слов автора, так что если что – поправляйте.)

Мне показалось очень правильным замечание автора о том, что японская система нигде и НЕ РАССЧИТАНА на то, что человек может что-то БРОСИТЬ. Для таких людей нет никакой защиты. Например, ты увольняешься (и не от хорошей жизни увольняешься!), а следующей работы пока нет. Налоги тебе насчитают по твоим доходам за прошлый год, и выкручивайся, как знаешь. Я один раз попала в такую ситуацию, очень четко тогда поняла, что система эта карательная: сошел с рельсов – получи наказание (упавшему пинок вдогонку, очень гуманно). Пособие по безработице платят очень недолго (если уволился по собственному желанию – 90-150 дней), у меня бОльшая его часть на выплату налогов и ушла. Государство одной рукой денежку дало, другой отобрало. Все продумано, да.
Кстати, часто менять работу в Японию особого смысла нет, т.к. большинство при этом теряет в зарплате.

Ну, а если отвлечься от японских особенностей. Вы часто что-то бросаете? Например, работу часто меняете? А для своих детей какой вариант предпочтете? Будете поощрять, чтобы они перепробовали побольше разных кружков и секций? Или будете против, если они решат что-то бросить?
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх