На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Виктор Луговой
    И чем леди Наташа собирается заниматься в первопрестольной? В школе австралийский преподавать - или у мясников вести ...Блогер из Австрал...
  • Владимир Карпов
    С жиру бесится !!!Сын главы Чечни А...
  • Eduard
    Когда Одессу освободят от паразитов Майдана егр первого за яйца повесить!Советую мэру Одес...

Оговорка по Фрейду

На что намекает твое бессознательное, когда ты путаешь слова

Нет человека, который хоть раз в жизни не назвал бы куриное филе "филиным куре", но это, конечно, ничего не значит - кроме того, что человек наверняка перегружен и устал. Но есть оговорки (и описки) которые совсем не случайны. Разбираемся, что они могут означать.

Оговорка по Фрейду: на что намекает твое бессознательное, когда ты путаешь слова

Getty images

По Фрейду

Первым психологом, который начал придавать значение оговоркам, был Зигмунд Фрейд – его знаменитая работа «Психопатология обыденной жизни» была опубликована в 1901 году и с той поры неоднократно переиздавалась. Не обязательно быть психологом, чтобы поинтересоваться, например, почему, отправляясь на дачу, забываем ключ от нее, и обнаруживается это уже у самой калитки. Фрейд, правда, про дачу не писал, но механизмы оговорок, описок и разного рода забываний исследовал в своей работе очень тщательно.

А если интерес к психологии имеется, то с «Психопатологии обыденной жизни» лучше всего начинать знакомство с работами Фрейда. Для того чтобы целиком понять этот текст, хорошо бы знать иностранные языки и разбираться в литературе и живописи, но и без этого уловить общую идею не так трудно: оговорившийся человек в момент оговорки находится в плену двух противоположных намерений – например, ему было необходимо выполнять свои обязанности, но на самом деле хотелось противоположного, и это желание никак нельзя было показать окружающим. Однако оно было настолько сильным, что прорвалось сквозь внутренние барьеры. Фрейд среди прочих примеров приводит рассказ о председателе палаты депутатов, который перед началом заседания произнес: «Господа, я считаю число присутствующих достаточным и объявляю заседание закрытым».

Конкретные причины такого поведения председателя остались неясны, но очевидно было одно: вести заседание ему совершенно не хотелось, и он косился на часы, как школьник на скучном уроке, и ждал, когда же все наконец закончится. В положении тоскующего председателя палаты мы все оказывались не раз: приходя на собеседование по поводу новой работы, говорили «до свидания» вместо «здравствуйте», сообщали мужчине «я тебе вру» вместо «я тебе верю», восхищались подругиным платьем молча, но когда приходила пора все-таки что-то произнести, изо рта вместо «Красота!» вырывалось «Страхота!»

В среднем, на 1000 произносимых слов у нас вырывается одна-две оговорки. Но чем более стрессовой является ситуация, тем больше «бессознательного» прорывается в словах. Причиной оговорки может стать и не устраивающая нас двойственная ситуация, и общая неудовлетворенность своими достижениями в личных делах, работе или отношениями со значимыми людьми.

Оговорки, безусловно, могут быть досадной оплошностью, но часто они говорят о борьбе важных, актуальных потребностей за право оказаться в центре нашей сознательной жизни. Поэтому на оговорку и прочие ошибочные действия, особенно если они в той или иной форме повторяются несколько раз, следует обратить внимание.

Допустим, приходя в гости к знакомым, в первый раз оговариваешься: «Я долго искала ваш дом и так мечтала не найти!», во второй раз признаешься: «Вела машину, торопилась и думала: «Когда же загорится красный?», а в третий обнаруживается, что перепутано все на свете: время, к которому звали, адрес, день недели и так далее. Это уже не досадная оплошность, а повод задуматься: что именно не устраивает или тревожит в этих людях. Впрочем, люди-то могут быть замечательные, но просто несколько лет назад ты прогуливалась по этой улице с мужчиной, который потом причинил сильную боль, и теперь тебе просто не хочется видеть эти дома и деревья.

Оговорки и описки являются лакмусовой бумагой, где можно увидеть внутреннее противоречие, а иногда и скрытый конфликт, и считать это случайностью не стоит. Как правило, оговорки и описки связаны с информацией, которая еще не осознана. 

Я забыла!

Забывание – имен, телефонов, предметов – тоже часто имеет в своей основе скрываемое от самого себя нежелание с кем-либо общаться или что-либо делать. «К нам на работу пришла новая коллега, – рассказывает Стелла, – и я почти три месяца обращалась
к ней «вы... э-э-э», хотя на память никогда не жаловалась. Но память была ни при чем – ее звали так же, как и меня, а до того, чтобы забыть свое имя, я пока еще не дошла. Просто мне было неприятно. Во-первых, я с детства привыкла, что во всех коллективах только одна Стелла – я. А во-вторых, коллега была довольно неказиста и портила своим видом замечательное имя. А потом я узнала, что дома эту девушку называют Таля, стала ее так звать и больше не ошибалась. Хотя, конечно, переделать Стеллу в Талю – это уметь надо». 

Фрейд объединял забывание с оговорками – кстати, и поводом для написания «Психопатологии обыденной жизни» стала его небольшая статья, касавшаяся забывчивости. Этим процессом занимался и Карл Густав Юнг, исследовавший случай человека, который,  хорошо зная стихотворение Гёте «На севере диком стоит одиноко» (нам оно знакомо в переводе Михаила Лермонтова), собирался его с выражением продекламировать, но никак не мог, потому что постоянно сбивался на строчке: «И снегом сыпучим одета, как ризой, она». Юнг попросил забывчивого господина перечислить свои ассоциации с этой строкой, и выяснилось, что тот вспоминает о своем друге, брат которого недавно скончался от удара – так в то время называли инсульт. Брат был полного телосложения, друг тоже. Сперва господин испугался за друга, комплекция которого располагала к такой болезни, потом вспомнил о своей семье, где все были склонны к ожирению, в том числе и он сам, и наконец – о своем дедушке, который тоже умер от удара. «Белая риза», покрывающая сосну, напоминала господину смертный саван – и хотя он уже обратился к врачу, чтобы начать лечиться от ожирения, страх продолжал мучить его, и строчка Гёте никак не желала запоминаться.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Эмоциональная реакция на причину, вызвавшую оговорку, или забывчивость, может быть разной –  от вполне позитивного напоминания о несделанном пока выборе,  до негативно окрашенного сигнала тревоги, в форме которого о себе заявляет потребность, еще не получившая заслуженного внимания.
 

В каждой строчке только точки

Бессознательное, до поры скрывавшее какую-то неудовлетворенную потребность, может прорваться не только в разговоре, но и на письме – тем более что мы в последнее время не так часто разговариваем, предпочитая писать друг другу в мессенджерах. Где-то, увидев описку, мы можем быстро удалить или отредактировать сообщение, но иногда просто ее не замечаем. Так, один юноша, отправляя своей девушке текст: «Ты поела супа?», в последнем слове вместо буквы «п» поставил «к», после чего ему пришлось долго выяснять отношения. Другой, постарше, крутивший роман одновременно с двумя девушками, отправил нежное сообщение с приглашением на дачу не той из них, о которой думал в тот момент. Когда счастливая девушка приехала, юноша не смог скрыть своего разочарования, и они в результате  расстались. А сколько расставаний, ссор, скандалов произошло из-за бесед в мессенджерах по причине: «Ой, не в то окно!» А сколько увольнений – из-за описок в электронной почте!  И здесь тоже желательно быть внимательными – например, на клавиатуре буквы «л» и «д» находятся рядом, и, торопливо отправляя деловое письмо Галине Ивановне, можно ошибиться и напечатать: «Гадина Ивановна». Однако если такое произошло во второй или в третий раз, и «д» упрямо пробирается в текст, несмотря на то что рядом с «л» находятся и другие буквы, эта описка может стать поводом для размышления.

«Со смехом рассказывала подруге, как отправила преподавателю курсовую, – говорит Дина, – а название файла так и не поменяла, потому что дописывала ночью. Так и улетело письмо с названием «Гадкиймерзкийкурсач». Все в результате обошлось, курсовую приняли. Но подруга неожиданно спросила: «А почему ты вообще так назвала файл?» Вот я и думаю теперь, там ли я учусь, где хочу». Оговорки и описки часто бывают смешными – не случайно на их основе придумывают анекдоты и публикуют в юмористических пабликах. Иногда они бывают грубоватыми или касающимися секса – эти «табуированные» темы тоже могут вытесняться нами в бессознательное и прорываться в неожиданные моменты. «В педучилище шло занятие по методике преподавания музыки, – рассказывает Татьяна. – Одной рукой надо было играть на фортепиано, другой дирижировать и при этом петь песню. И вместо: «На сосне веселый дятел домик белке конопатил» будущие учителя начальных классов упорно пели: «На сосне веселый дятел долго белку конопатил» – была весна, их интересовали не песенки, а совсем другое».


 

Просто ошибка

Еще одна категория, которую можно поставить в общий ряд с оговорками  – так называемые ошибочные действия: это тоже своего рода оговорка, только делает ее не язык, а тело. Зигмунд Фрейд несколько раз ловил себя на том, что, подходя к дому некоторых пациентов, доставал ключ от собственной двери и намеревался вставить его в замок. Поразмыслив, он пришел к выводу, что к этим пациентам относился к особой симпатией и всегда спокойно и свободно у них себя чувствовал – «как дома». Но к ошибочным действиям могут привести и совсем иные чувства. Например, перед походом в загс может потеряться паспорт и найтись через несколько дней в совершенно неожиданном месте. Или, скажем, тревожные матери, впервые отправляя ребенка в лагерь или на школьную экскурсию за границу, обнаруживают, что пропали все необходимые документы и приготовленные для поездки деньги, которые вот буквально секунду назад лежали на тумбочке, их надо было только положить ребенку в сумку – но мать отчего-то сунула их не туда, а в морозилку. Этими матерями движет страх расстаться с ребенком, отпустить его в мир, который им самим кажется чужим и опасным, и поэтому даже в самый последний момент они бессознательно пытаются удержать сына или дочь возле себя. 

Ошибочным действием можно посчитать и те случаи, когда муж или жена, изменяющие своей половине, уходя из дома, оставляют невыключенным свой компьютер, в котором открыта переписка с любовником или любовницей, или бросают на столе телефон, хотя ждут сообщения (и партнер может успеть прочесть его во всплывающем окне). Раньше, когда компьютеры еще были не в ходу, на столе «забывались» записки.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

На самом деле это неосознаваемый сигнал о том, что желание разойтись еще не отчетливо. Это призыв к супругу: обрати внимание на то, что наши отношения разладились, верни меня, пусть все будет как прежде! Забытая переписка может быть и оборотной стороной этого призыва, желанием устроить крупный скандал и наконец разойтись, чтобы не врать друг другу. Можно сказать, об этом же и самый известный анекдот про оговорку: «Хотел попросить жену: «Передай, пожалуйста, масло», но случилась оговорочка по Фрейду, и я сказал: «Дрянь, ты мне всю жизнь испортила!».

Есть и еще один случай мужской оговорки, найденный в интернете: муж, желая выразить негодование по поводу того, что жена перед сном всегда сворачивается калачиком, выкрикнул: «Вот всегда ты сволачиваешься карачиком!» После чего жена, проанализировав, что именно ей напоминает это «сволачиваешься», и подумав, отчего мужа так раздражает ее милая, в сущности, привычка, серьезно задумалась о том, надо ли им продолжать жить вместе.
 

Следи за собой, будь осторожен

Может быть, теперь в это трудно поверить, но причиной оговорки, описки или того, что ключи, пока их искали, мирно лежали в стиральной машине, может оказаться элементарная человеческая усталость – Зигмунд Фрейд этого тоже не отрицал. Мы действительно можем положить масло в ящик стола, а газету в буфет. Мы можем запутаться, выговаривая незнакомое слово.

Оговорки вполне могут быть и случайны,  и являться не признаком наличия психологической проблемы, а всего лишь следствием переизбытка стимулов в информационном потоке человека.  Поэтому надо проще относиться к оговоркам и опискам, которые для нас ничего не значат. К примеру, можно несколько раз написать в тексте слово «холодительник» и, даже размышляя над тем, что бы это могло значить, не прийти ни к какой ясности.

Но все же довольно часто оговорка, описка, ошибочное действие оказываются верхушкой айсберга – а сам айсберг становится видным после размышлений, разговора с понимающим другом или психологом, который поможет понять, что же именно вас на самом деле беспокоит. Для того чтобы разобраться в том, обычная ли это усталость, или оговорка все же что-нибудь значит, надо обратить внимание на собственное эмоциональное состояние. Если оговорка просто вызвала улыбку или даже полное равнодушие, то можно успокоиться. Если же оговорка вскрыла достаточно сильную эмоциональную реакцию – испуг, ярость, сильную неловкость, то внимание на нее обратить стоит обязательно. Нечаянно оброненное слово – это своеобразный подарок нашему сознанию, и он позволяет не пропустить что-либо важное из того, что наполняет наш внутренний мир. А при соответствующих психологических «раскопках» сможет выявить несоответствие между желаемым и действительным и найти между ними гармонию.

Серьезное предупреждение. В изучении оговорок есть еще один важный момент – знание о том, что они не случайны, может спровоцировать человека на не очень деликатное поведение со своими друзьями и знакомыми. Оно, например, может проявиться в виде ернической фразы: «А-а-а, теперь-то я знаю, о чем ты на самом деле думаешь!» и испортить массу хороших до этого отношений. «Мы с подругой взахлеб читали Фрейда, – рассказывает Катя. – Нам тогда было по 18 лет, и мы натворили массу глупостей: подлавливали однокурсников и других знакомых на оговорках и пытались «препарировать» их души. У нас была милая дружеская компания, двое юношей и две девушки. Но один из молодых людей влюбился в другую девушку, и у него не было особенного желания с нами встречаться. Как-то он пришел на встречу, раздраженный и хмурый, но заставил себя улыбнуться и выдавил: «Девчонки, я так рад с вами попрощаться!» Как же мы на него набросились! Он отпирался, говорил, что ничего такого не имел в виду и рад нас видеть, но мы довели его до такого состояния, что он назвал нехорошим словом сперва Фрейда, а потом нас и ушел».

С оговорками – а точнее, со своим знанием о том, что за ними стоит, – желательно быть поаккуратнее. Они – продукт бессознательного, своего рода прорыв, который чаще всего происходит для человека неожиданно. И в первую очередь он должен осмыслить их сам в спокойной обстановке, а не под градом дружеских шуточек.

ТЕКСТ: Жанна Сергеева

Ссылка на первоисточник
наверх