На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Валерьян Смогловский
    Толстомордые. Знают. Свое. Дело. Этих. Лоботрясов. Надо. Отправить. пусть. Сами. Ловят. Рыбу. Скоро. Треска. Будет. С...Мурманские рыбаки...
  • Eduard
    Они не "нападают",а "намекают"! Тоесть идет человек и жует птица видит и над головой пролета касается её крылом.У них...Орнитолог Давыдов...
  • Вадим Скоробогатов
    Запад хочет оного..Чтоб России вообще не было...И будет всегда вмешиваться и пытаться России указывать....Но чья бы к...Der Standard: Пут...

ТАНЕЦ ДО КОНЦА ЛЮБВИ

сразу пишу, я не еврейка. но тема очень серьезна, опять фашизм.. стоит вспомнить как это происходило...

"Если песня приходит из глубины, то она получается о многом" (Л. Коэн)


"Dance me to the end of love" – одна из самых красивых баллад о любви...
Сам автор говорит об этой песне так: "Я бы поставил ее во главу списка собственных любимых песен.

У этой песни - десятки и десятки куплетов, которые я писал на протяжении многих лет".
Рассказывая о творческом процессе, Коэн делится, что песни даются ему с трудом, что пишет очень медленно и некоторые требуют нескольких лет работы, а начало каждой песни любопытно - словно кто-то вручает тебе зерно или семя и начинается таинственный процесс написания...Эта песня "Dance me..." появилась так (из интервью с Леонардом Коэном): "...я где-то слышал, или читал, или просто знал, что в некоторых лагерях смерти рядом с крематорием заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас...играли те, которым этот ужас тоже предстоял. И они играли классическую музыку, пока их собратьев-заключенных убивали и сжигали. Таким образом, эта музыка - "Скрипкой пылающей к себе меня веди" - означает, что есть там красота в завершении жизни, конец существования и страсть в этом завершении. Это том же самый язык страсти, на котором мы говорим, сдаваясь своей возлюбленной...об этом песня..."
Суть в том, как бы ни старались проводники зла в этом мире, какие бы ужасные и мерзкие вещи ни делали, все их усилия в конечном счете тщетны, и любовь и жизнь - сильнее зла и смерти. "The end of love" (конец любви) - это оксюморон, ибо у любви нет конца. И жизнь побеждает смерть. Надежда живет даже на самом дне боли и отчаяния.

Т.е., песня, первоначально рожденная из дыхания смерти, становится гимном жизни и любви.

ТАНЕЦ ДО КОНЦА ЛЮБВИ

Скрипкою пылающей к себе меня веди
Погрузи в отчаянье, оставшись впереди
Веткою оливы стань, голубкой позови
В танце до конца любви

Пусть уйдут свидетели, пусть нас оставит сон
Дай мне ощутить тебя, дай вспомнить Вавилон
Дай познать пределы те, что я всю жизнь ловил
В танце до конца любви

Танцем приведи меня к венчанью своему
К красоте и нежности — и больше ни к чему
Над нашей страстью и под ней весь танец проживи --
Танец до конца любви

К детям неродившимся, что просятся на свет
Сквозь полог поцелуев — в нем ни нити целой нет
Распахни покров свой, пусть укроет он наш след
В танце до конца любви

Скрипкою пылающей меня к себе веди
Погрузив в отчаянье, останься впереди
Рукою — иль перчаткою — мне душу оживи
В танце до конца любви


Dance Me To The End Of Love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

наверх